Правила поведения в Индии, или Что запрещено делать в Индии, подборка знаков и табличек

Данная идея (фотографировать запрещающие знаки) возникла у меня в аэропорту Дели в первую ночь прилета, помнится, тогда, дожидаясь водителя на подземной стоянке, я зачарованно глядела на табличку, запрещающую приготовление пищи... Она меня очень впечатлила, и я до сих пор жалею, что не сфотографировала ее для своей будущей коллекции. Тем не менее, мне удалось исторически запечатлеть всякое-разное. Устраивайтесь поудобнее и заучивайте индийские правила благочестивого поведения в стране (перевод, вольный, и комментарии прилагаются)!

IMG_7235



IMG_6502
Не щипать листья, фрукты или цветы!
Не мусорить!
Не кормить бродячих собак, птиц!

Мой муж всегда смеется над этим глаголом pluck, потому что для него, англоязычного, это звучит, как "щипать", потому как в отношении срывать цветы они употребляют глагол pick! Но хинглиш имеет свои особенности! :)

IMG_6614
Не сигнальте! Любите покой.

Ох, сигналы машин и мотоциклов в Индии - это кромешный ужас, поэтому часто мой муж ходил в берушах, а иногда демонстративно закрывал уши перед очередным к месту и не к месту сигналившим водителем... Но, дадут боги, все поменяется - раз такие таблички начали появляться!

IMG_6678
Пожалуйста, не бросайте еду в священный бассейн и сидите со скрещенными ногами! (Менеджер)

Причина просьбы сидения со скрещенными ногами заключается (сугубо по нашему мнению) лишь во внешнем виде тех, кто сидит с раздвигнутыми ногами, в простыне, без нижнего белья :)

IMG_6832
Не щипать цветы!

И снова - не щипать! Недавно были мы тут в одном азиатском райончике Окленда и видели индийскую женщину, которая рвала цветы с клумбы. Муж в шутку тогда напомнил ей (она не слышала, конечно же): Do not pluck flowers!

IMG_6876
Не парковаться!

Ну, индийцы, как вы видите, вообще законопослушные граждане :)

IMG_6877
Не курить в общественных местах. Штраф - 100 INR (ок. 2 USD). Полиция Химачал Прадеша.

Как вы видите, полиция не дремлет: заодно и рекламку Western Union и обменника поместила :) Ну, а чО?  

IMG_6931
Не парковаться! Исключение - транспортные средства монастыря. Спасибо!
Парковка только для транспортных средств монастыря!

Ну это я так, литературно, перевела, вообще, в табличке - ошибки. Чего только стоит thanking you!

IMG_6951
Не жечь!
Не для жидкостей, еды.

Мусорные баки. Меня всегда мучал вопрос: ими вообще в Индии, кроме иностранных туристов, кто-нибудь пользуется? За четыре Индии так ни разу и не припомню индийца, выбрасывающего что-то в мусорный бак...

IMG_6979
Добро пожаловать!
Нет - посетителям без любого разрешения в резиденцию монахов. За любой информацией, пожалуйста, обращайтесь в офис. Спасибо.

Нечего монахам девок к себе водить! :)) Это - я шучу. Табличка, на самом деле, больше для посетителей монастыря: чтобы они не заходили на территорию с комнатами монахов.

IMG_7047
Не мусорить на улицах и в канализацию!
Пожалуйста, не сжигайте мусор - это приводит к проблеме в здоровье семьи!
Сортируйте сухие и влажные отходы отдельно!
Уменьшайте, повторно используйте и отправляйте на переработку, чтобы помочь окружайщей среде!
Оставляйте свои использованные батареи и медикаменты в Зеленом магазине!
Наполняйте пластиковые бутылки в Зеленом магазине!

Где находится зеленый магазин, осталось загадкой...

IMG_7059
Проект Очистка Верхней Дарамшалы
Не сбрасывайте свой мусор на улицы, в канализацию, на склоны!
Не сжигайте отходы!

Очень живописная картинка! Много говорящая...

IMG_7223
Распоряжение от 18 мая 2007 г.
Вся дорога от Кхануни Наала до Храма в Вашиште и территория храма объявлена как Непарковочная зона.
Ни одно транспортное средство ни одной категории не допускается для проезда на территорию над/после туристических ванн.
Только местные жители допускаются к проезду за туристические ванны, если у них есть возможность парковки. Пропуск для них будет сделан и выпущен S.D.M. Manali.
Эти распоряжения вступают в силу с настоящего момента.

По распоряжению...

Честно говоря, на эту "запрещенную" территорию приезжают чуть ли не все, кому не лень, паркуются тоже :) 

IMG_7235
Не плевать!

Удивительно, да? :) Но причина такой таблички - паан, табак, который жуют индийцы, и которым везде и все заплевано красным!

IMG_7249
Пожалуйста, не щипайте цветы. Штраф - 50 INR (ок. 1 USD).

Уже - более серьезные угрозы пошли, со штрафом!

IMG_7310
Не прикасайтесь и не щипайте меня и мою семью!

Креатив! :)

IMG_7320
Дом Рериха
Только 20 человек за один раз! Здание может разрушиться!
Осматривая дом, ходи медленно!

Не совсем запрещающая табличка, скорее - рекомендательная! Тем не менее - очень понравилась! :)

IMG_7334
Не заходите на сцену!
Штраф - 100 INR.

Ну вот, а мне так хотелось на сцену... :)

IMG_7350
Остерегайся обезьян
Будь осторожен, когда гуляешь
Не корми и не дразни обезьян
Храни в безопасности свои очки, пакеты и кошельки, потому как обезьяны могут вырвать эти вещи.

Департамент туризма и гражданской авиации Химачал Прадеша.

Особенно порадовала гражданская авиация :))

IMG_7366
Не клейте объявления!

IMG_7414
Не плевать!

И снова - о наболевшем!

IMG_7543
Все транспортные средства, что перевозят грузы, грузовики и тракторы, запрещены на этой улице.

Странно, что не упомянули мотоциклы и скутера, а то на них такое в Индии перевозят, что диву даешься! :)

IMG_7553
Пожалуйста, не делайте окружающую среду грязной в Рок-гарден, в противном случае будете наказаны, если вас поймают!

Тут большой вопрос вызывает уместность слова muddy, что означает грязный от слова грязь (после дождя например, песок превращается в mud)...

IMG_7555
Пожалуйста, не пишите на стенах! Штраф - 100 INR.

IMG_7565
Не лазайте по стенам!

Это - уже без штрафа :)

IMG_7618
Предупреждение
Прыжки, купание и переход по перилам и т.д. в зоне водопада строго запрещены!

И так далее - очень хорошо! :)

IMG_7734
Не клади багаж на откидной столик!
Не открывай откидной столик, если не используешь его!
Не помещай свою руку между спинкой сиденья и откидным столиком, когда складываешь откидной столик, остерегайся травмирования себя самого!

Прям этот откидной столик в поезде серьезная опасность какая-то! :))

Ну вот, с правилами поведения ознакомились, теперь и в Индию можно ехать смело! :)

  • Где: Окленд, Новая Зеландия
Метки: ,
модераторское
Оль, исправь заглавную фотографию

"Все фотографии принимаются не шире 900px по любой из сторон и не тяжелее 300Kb, если больше - под lj-cut."
больше всего забавляет, когда на машинах на трассе буквально через одну написано "horn, please" и "please, don't honk". :)

С другой стороны, учитывая, как там ездят - часто без боковых зеркал, с заставленным коробками задним сиденьем, без огней в темноте, - гудок остается единственным средством сообщить окружающему миру о том, что на дороге кто-то есть.
Забавно, на первой картинке на хинди написано "В городе запрещено попрошайничать", а на англ "Не плевать".

Про листья и цветы на хинди "не ломать/срывать". Но у индийцев свой подход к англ. Впрочем, как и у нас.
Очень.
Даже в южной Индии, где на хинди крайне мало кто говорит.

Хотя... вот путешествовали мы в вагоне первого класса и поняли, что лучше скрывать, что знаешь хинди. Тогда ты как бы 100% турист, "белый сахиб". А если хинди знаешь, уже отношение к тебе более фамильярное, что чаще всего плохо.
ничего себе! а мне казалось наоборот - они больше уважать будут, если услышат, что "белый" хинди знает!

еще - если можно - задам вопрос: а в хинди есть вежливые слова (извините, пожалуйста, спасибо и т.д.)? часто слышу, что они английскими пользуются...

и - я вот иногда вижу, как они фамильярно с незнакомцами (белыми) обращаются и списываю это на особенности их родного языка. Ну, например, много приказных фраз и т.п. Так ли это?

прошу прощения, что завалила вопросами!
Pluck/pick
When roses are red
They're ready for plucking
When girls are sixteen
They're ready for… high school

Это не хинглиш, а кондовый бритиш инглиш образца примерно середины 20-го века.

Pluck это скорее "выдергивать" или "обрывать", уж не "щипать" точно. Можно перевести как "выщипывать", потому что в русском языке брови именно выщипывают, как и перья с птицы. В английском это как раз plucking. Вообще этот глагол описывает действие "схватить пальцами и потянуть".
А pick это изначально "поднимать", а также "выбирать" (выбирать, что именно поднимать, видимо). Но со временем, как и в русском (наше словосочетание "поднять бабло", например), стал использоваться в значении "приобретать". Но по-строгости, фрукты с ветки правильно "pluck", а с земли и прилавка - "pick".
Учитывая, что "всем пофиг", для цветов, грибов и прочих овощей с фруктами можно использовать любой из этих глаголов, все поймут, хотя могут и слегка улыбнуться.
Re: Pluck/pick
А вы видели в интернетах слова типа: "мы едим туда-то"? "черти что", "спросони", всю эту чехарду с -тся / -ться и прочие перлы из черного списка граммар-наци? Это всё нативные рускоговорящие плодят, между прочим, не китайцы какие. Нативность не делает человека грамотным, это факт. Особенно нативность американского инглиша) Да и вообще вульгарная разговорная традиция с одной стороны жутко упрощает словарный запас, а с другой тут же компенсирует это разнообразным слэнгом. Такой вот корпускулярно-волновой дуализм. Или единство и борьба противоположностей, если сказать проще. То же самое с пик/плак кстати, можно сказать попроще а можно поправильней)
Re: Pluck/pick
"натив спикерс" были англичане и новозеландцы, весьма грамотные люди :) к Америке никакого отношения не имеют :)

я прошу прощения, но останусь при своем мнении: людям с врожденным английским я доверяю больше, хотя, не исключаю, что Вы правы!
Re: Pluck/pick
Американцев я привел только потому, что их речь наиболее подвержена этим процессам. Ну а доверять современным русскоговорящим или же классическому языку в лице писателей и словарей - дело исключительно вкуса. Если на улице говорить как Чехов или Толстой - не совсем адекватно будет, а в некоторых ситуациях даже смешно.
А в некоторых ситуациях совсем наоборот, например на официальной табличке лучше делать грамотные надписи, "по газону не ходить" а не "на траве не валяться", например)

Или еще, как пример: и брови, и курицу щипать неправильно. Брови выщипывают, курицу ощипывают. Одевают Надежду, надевают одежду.
А по большому счёту, конечно же "всем пофиг", как я уже говорил. Поймут в любом случае.
В современном просторечном языке большинство скажет "pick", потому что не на Шекспире всё же с Джеймсом Джойсом росли.

Вот кстати и словарь с примером:
pluck - pull or pull out sharply; "pluck the flowers off the bush"
Там, где плакатик про обезьян, и подпись Департамент туризма и гражданской авиации Химачал Прадеша - можно предположить, что это потому что покровитель всех обезьян "Хануман унаследовал от своего отца божественные способности к полёту, быстрому перемещению, а также невероятную силу" ;)